Меня сейчас стошнит – меня сейчас стошнит – Перевод на английский – примеры русский

меня сейчас стошнит - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Лучше принесите ведро, меня сейчас стошнит.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

Это так отвратительно, меня сейчас стошнит.

This is so yuckie, it makes me puke.

Я не могу, меня сейчас стошнит.

Это так здорово, что меня сейчас стошнит.

И я думаю, меня сейчас стошнит.

Я думаю, меня сейчас стошнит.

Мой вариант в том, что меня сейчас стошнит.

Извини, но меня сейчас стошнит.

Мне кажется, что меня сейчас стошнит.

Я уверена, что меня сейчас стошнит.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

Что означает, когда я чувствую, будто меня сейчас стошнит?

Сколько можно, меня сейчас стошнит!

Труман, Труман, меня сейчас стошнит.

Меня сейчас стошнит на вас салатом и яичницей.

Меня сейчас стошнит прямо на стол.

Меня сейчас стошнит прямо в твоей машине.

Кажется, меня сейчас стошнит.

context.reverso.net

Меня сейчас стошнит - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Меня сейчас стошнит на вас салатом и яичницей.

Меня сейчас стошнит прямо на стол.

Меня сейчас стошнит прямо в твоей машине.

Лучше принесите ведро, меня сейчас стошнит.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

Это так отвратительно, меня сейчас стошнит.

This is so yuckie, it makes me puke.

Я не могу, меня сейчас стошнит.

Это так здорово, что меня сейчас стошнит.

И я думаю, меня сейчас стошнит.

Я думаю, меня сейчас стошнит.

Мой вариант в том, что

меня сейчас стошнит.

Извини, но меня сейчас стошнит.

Мне кажется, что меня сейчас стошнит.

Я уверена, что меня сейчас стошнит.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

Что означает, когда я чувствую, будто меня сейчас стошнит?

Сколько можно, меня сейчас стошнит!

Труман, Труман, меня сейчас стошнит.

Меня сейчас стошнит на Майка.

context.reverso.net

меня сейчас стошнит - Перевод на испанский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Но я думаю, меня сейчас стошнит.

Я не могу, меня сейчас стошнит.

Думаю, меня сейчас стошнит.

Кажется, меня сейчас стошнит.

Нет, меня сейчас стошнит.

Папа, мне кажется, меня сейчас стошнит.

Я так много помогаю детям, что

меня сейчас стошнит

О, Господи, меня сейчас стошнит

Не так ли? Труман, Труман, меня сейчас стошнит.

Меня сейчас стошнит, Дэвид, клянусь богом.

Меня сейчас стошнит, уведи меня.

Меня сейчас стошнит прямо на стол.

Похоже меня сейчас стошнит...

Кажется, меня сейчас стошнит.

Так, меня сейчас стошнит.

Так, меня сейчас стошнит.

Кажется, меня сейчас стошнит

!

Алекс, меня сейчас стошнит.

По-моему, меня сейчас стошнит.

Мне кажется, что меня сейчас стошнит.

context.reverso.net

МЕНЯ СЕЙЧАС СТОШНИТ — перевод на английский c примерами предложений

Меня сейчас стошнит, Стивен.

I'm gonna be sick. Steven.

— Меня сейчас стошнит.

I think I'm gonna be sick.

Меня сейчас стошнит! Останови чертову машину!

I'm gonna be sick!

— Меня сейчас стошнит.

— Shit. I'm gonna be sick.

Меня сейчас стошнит!

I'm gonna be sick!

Показать ещё примеры для «i'm gonna be sick»...

— Меня сейчас стошнит.

— I'm gonna be sick.

Меня сейчас стошнит.

Oh, God, I'm gonna be sick.

Кажется, меня сейчас стошнит.

I think i'm gonna be sick.

Нет, меня сейчас стошнит.

Oh, I'm gonna be sick. Okay.

Меня сейчас стошнит.

I'm gonna be sick.

Меня... Меня сейчас стошнит.

I'm gonna be sick.

— Кажется, меня сейчас стошнит...

— I'm gonna be sick.

— Меня сейчас стошнит.

— I think I'm gonna be sick.

— Меня сейчас стошнит.

I'm gonna be sick

Думаю меня сейчас стошнит, Вилли

I think I'm gonna be sick, willie.

Показать ещё примеры для «'m gonna be sick»...

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

I think I'm gonna be sick.

По-моему, меня сейчас стошнит. Чёрт.

I think I'm gonna be sick.

— Меня сейчас стошнит.

I'm gonna be sick.

Я думаю, что меня сейчас стошнит.

I think I'm gonna be sick.

Я думаю, меня сейчас стошнит.

I think I'm gonna be sick.

Мне кажется, что меня сейчас стошнит.

I think I'm going to be sick.

О, Боже... Думаю, меня сейчас стошнит.

I think I'm going to be sick.

Кажется, меня сейчас стошнит.

I think I'm going to be sick. He's arrested in the back!

Ж: Меня сейчас стошнит.

I'm going to be sick.

Я почувствовала, что меня сейчас стошнит.

I felt like I was gonna be sick.

меня сейчас стошнит.

Please, I will be sick.

Кажется, меня сейчас стошнит на тебя, Джоул.

I think I'm gonna throw up on you, Joel.

Меня сейчас стошнит

I'm gonna throw up.

Ну пап, пожалуйста, а то меня сейчас стошнит.

Dad, please. I already feel like I'm gonna throw up.

Меня сейчас стошнит.

I think I'm gonna throw up.

Кажется, меня сейчас стошнит.

I think I'm gonna throw up.

Показать ещё примеры для «i'm gonna throw up»...

Похоже, меня сейчас стошнит.

I feel like I'm gonna throw up.

Меня сейчас стошнит.

I'm gonna throw up.

Кажется, меня сейчас стошнит от макарон с сыром, которыми вы меня накормили.

I think I'm gonna throw up the mac and cheese you fed me.

Меня сейчас стошнит!

I'm gonna throw up!

Меня сейчас стошнит.

I'm gonna throw up a little bit, I think.

Меня сейчас стошнит.

I feel like I'm gonna throw up.

Меня сейчас стошнит.

I feel like I'm gonna throw up, man.

— Меня сейчас стошнит.

— I think I'm going to be sick.

Кажется, меня сейчас стошнит.

I'm going to be sick!

— Меня сейчас стошнит.

— l'm going to be sick.

Я уверена, что меня сейчас стошнит.

I know I'm going to be sick.

Господи, по-моему меня сейчас стошнит.

Oh, God, I think I'm going to be sick.

Показать ещё примеры для «'m going to be sick»...

— Кажется, меня сейчас стошнит.

I think I'm going to be sick.

— Я не могу, меня сейчас стошнит.

-l can't, I'm going to be sick.

— Мне кажется, меня сейчас стошнит.

I think I'm going to be sick.

Думаю, меня сейчас стошнит.

I think I'm going to be sick.

И я думаю, меня сейчас стошнит.

And I think I'm going to be sick.

— Меня сейчас стошнит.

— I am going to be sick.

Я так много помогаю детям, что меня сейчас стошнит

I'm helping the kids so much I think I'm gonna throw up.

— Кажется, меня сейчас стошнит.

I feel like I'm gonna throw up. That was awesome.

Думаю, меня сейчас стошнит.

I think I'm gonna throw up.

– Меня сейчас стошнит.

I'm gonna throw up.

По-моему, меня сейчас стошнит.

I feel like I'm gonna throw up.

Показать ещё примеры для «'m gonna throw up»...

Просто всё время я чувствовала себя так, будто меня сейчас стошнит.

Oh, because I felt like I was going to throw up the whole time.

Мой вариант в том, что меня сейчас стошнит. — Стоп.

I think my next move's to throw up.

Меня сейчас стошнит на вас салатом и яичницей.

I should throw some tossed salad and scrambled eggs at you.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

It feels like I'm about to throw up.

Притормози, меня сейчас стошнит.

Please stop before I throw up.

Папа, мне кажется, меня сейчас стошнит.

Daddy, I think I'm going to throw up.

Меня сейчас стошнит!

I'm going to be sick!

Меня сейчас стошнит.

I think I'm going to be sick.

О, Боже. Меня сейчас стошнит.

Oh, my God, I'm going to be sick.

— Меня сейчас стошнит.

— I'm going to be sick!

— Меня сейчас стошнит.

— I'm going to be sick.

Показать ещё примеры для «i'm going to be sick»...

— Меня сейчас стошнит.

I'm going to be sick.

Меня сейчас стошнит.

I'm going to be sick.

Кажется, меня сейчас стошнит.

I think I'm going to be sick.

Меня сейчас стошнит!

I think I'm going to be sick!

Меня сейчас стошнит.

Think I'm going to be sick.

— Меня сейчас стошнит.

— I'm gonna puke.

Нет, меня сейчас стошнит.

No, I'm gonna puke.

Меня сейчас стошнит.

I'm gonna puke.

Меня сейчас стошнит.

I'm gonna puke. — Hey!

О, чувак, кажется, меня сейчас стошнит.

Oh, dude, I think I'm gonna puke.

Показать ещё примеры для «i'm gonna puke»...

Меня сейчас стошнит. Это ужасно.

I'm gonna puke, it's so bad.

Меня сейчас стошнит.

— I'm gonna puke.

— Меня сейчас стошнит, отведи меня куда-нибудь.

— I'm gonna puke, take me somewhere. — Okay.

Кажется, меня сейчас стошнит.

I think I'm gonna puke.

Меня сейчас стошнит.

Oh, I'm gonna puke.

Похоже, меня сейчас стошнит.

Oh, God, I think I'm gonna puke.

По-моему, меня сейчас стошнит.

I think I'm gonna puke.

Меня сейчас стошнит.

I think I'm gonna puke.

Но я думаю, меня сейчас стошнит.

No. But I think I'm gonna puke.

Это так отвратительно, меня сейчас стошнит.

This is so yucky it makes me puke.

Показать ещё примеры для «'m gonna puke»...

Меня сейчас стошнит.

This is gonna make me puke.

Меня сейчас стошнит.

That'd make me puke.

— Меня сейчас стошнит.

— So I can puke in it.

Отправить комментарий

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

en.kartaslov.ru

но меня сейчас стошнит - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Извини, но меня сейчас стошнит.

Предложить пример

Другие результаты

Меня сейчас стошнит на вас салатом и яичницей.

Лучше принесите ведро, меня сейчас стошнит.

Я просыпаюсь и чувствую, что меня сейчас стошнит.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

Это так отвратительно, меня сейчас стошнит.

This is so yuckie, it makes me puke.

Меня сейчас стошнит прямо на стол.

Я не могу, меня сейчас стошнит.

Это так здорово, что меня сейчас стошнит.

Я просыпаюсь и чувствую, что меня сейчас стошнит.

И я думаю, меня сейчас стошнит.

Я думаю, меня сейчас стошнит.

Меня сейчас стошнит прямо в твоей машине.

Мой вариант в том, что меня сейчас стошнит.

Мне кажется, что меня сейчас стошнит.

Я уверена, что меня сейчас стошнит.

Господи, по-моему меня сейчас стошнит.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

Сколько можно, меня сейчас стошнит!

context.reverso.net

сейчас стошнит - Перевод на английский - примеры русский

Посмотреть также: меня сейчас стошнит

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я сказала Джорджу, что остаюсь, и у него был такой вид, будто его сейчас стошнит.

я думаю, мен€ сейчас стошнит.

Мне четверо сказали "Да вы с ума сошли", трое "От вас сейчас стошнит"

I got four "Are you out of your minds," three "You make me want to puke,"

Меня, кажется, сейчас стошнит.

Тебя как будто лихорадит и сейчас стошнит.

You're all, like, nauseous and fevery.

Ты выглядишь как будто тебя сейчас стошнит.

Она сказала, что её сейчас стошнит.

Милый, можешь подержать мои волосы, меня, похоже, сейчас стошнит.

Его сейчас стошнит от тебя... если ты будешь себя так вести.

Его сейчас стошнит, кажется.

А эту маму сейчас стошнит.

Меня реально сейчас стошнит.

Мне четверо сказали "Да вы с ума сошли", трое "От вас сейчас стошнит"

I got four "Are you out of your minds?"

Просто у тебя был взгляд, как будто тебя сейчас стошнит.

context.reverso.net

меня сейчас стошнит - Перевод на итальянский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Алекс, меня сейчас стошнит.

Кажется, меня сейчас стошнит.

Иногда мне кажется, от одного его вида меня сейчас стошнит.

Хватит. Меня сейчас стошнит.

И я думаю, меня сейчас стошнит.

Кажется, меня сейчас стошнит.

Господи, меня сейчас стошнит.

О, Господи, меня сейчас стошнит

Кажется, меня сейчас стошнит.

Нет, меня сейчас стошнит.

Труман, Труман, меня сейчас стошнит.

А теперь извините, меня сейчас стошнит.

Ora, se permettete, devo andare a vomitare.

Я почувствовала, что меня сейчас стошнит.

Мне кажется, меня сейчас стошнит.

Симон, уходим. А то меня сейчас стошнит.

О, чувак, кажется, меня сейчас стошнит.

Извини, но меня сейчас стошнит.

Кажется, меня сейчас стошнит от макарон с сыром, которыми вы меня накормили.

Sono sul punto di vomitare i maccheroni al formaggio che mi avete dato.

О, это так благородно, что меня сейчас стошнит.

Извини, но меня сейчас стошнит.

context.reverso.net

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о